Ich renne in grünem Mantel
geblendet von grellem Rot,
gestochen von der Tarantel,
direkt in meinen Tod.
(abab cdcd; “musikalischer” als der Paarreim; so eine vierzeilige Strophe entspricht einer achttaktigen Periode in der Musik [eine Zeile entspricht zwei Takten, die ersten beiden Zeilen entsprechen dem viertaktigen Vordersatz und die letzten beiden dem Nachsatz])
Frau Bock vom zweiten Stock
ging grün berockt bei Rot.
Sie ruht geschockt und tot,
doch kühn verreimt, im Block.
(abba; gibt der Strophe eine recht klare Form; begünstigt “antithetische” Konstruktion: zweite und dritte Zeile Umkehrung oder “Antwort” auf erste und zweite; → Chiasmus in “Geistreich”; die ersten beiden Strophen [Quartette] eines italienischen Sonetts sind im Blockreim; Mittelreim: Worte im Versinneren benachbarter Zeilen reimen)
Als Favorit
in schnellem Schritt
(denn ich bin fit)
rannt’ ich rapid
(du kommst nicht mit).
Mein Hemd ein Hit,
grün exquisit,
nicht unsolid
(gib mir Kredit)
war definit.
Doch da – igitt –
stand ein Bandit,
ein Parasit
wohl aus Granit,
sein Glanz perfid
rot und rigid.
Ach, wie ich litt
im Defizit!
Doch ich entglitt,
nicht sehr timid,
dem Dynamit
mit Appetit.
Nun sind wir quitt.
Verloren ging ich auf der Straß’
ganz ohne Ziel und ohne Maß
nur immer auf und ab.
Ein Taxi fuhr mich beinah tot
– die Ampel stand wohl noch auf Rot –
und ich entkam nur knapp.
(aabccb, hat mehr Richtungswillen auf die Kadenz der jeweils dritten Zeile; vergleiche → Fünfzeilige Strophe)
Ein scharfer aromatischer Gestank
von Schabendreck, von Campher gegen Motten –
Verwesung blüht in meinem Wäscheschrank.
Durch Stoffe wühle ich, die hier verrotten,
und schau – ein Schatz aus grüner Seide
versteckt sich in den schimmelnden Klamotten.
Zwei Hemden sind’s; in Laos kauft’ ich beide
vor Jahren schon. Ich war dort zur Massage,
da ich das teure Thailand meist vermeide.
Zu grün, zu alt! Ich werde die Blamage
wohl schwerlich überleben. Auf! Zwei neue
kauf ich bei Hotshirt in der Hemdetage.
Ich hoffe nur, dass ich es nicht bereue!
Die rote Ampel vor der Protzpassage
bringt mich doch jedesmal in rote Rage.
(“terza rime”: aba bcb cdc → Dantes Göttliche Komödie; stetig fortspinnend, auch durch die vielen Enjambents; episch oder geschwätzig; vergleiche auch → Ritornell in “Humor”)