Fünf Füße im Sonett

Wie lustig ist’s, im Freien zu spazieren!
Der Frühling zwitschert sich durch die Alleen;
verzückt darf ich in grünem Kleide gehen,
wo sich im Grünen Freunde amüsieren.

Wie lästig, bei der Ampel zu verschmachten!
Matronen zwängen sich durch das Gedränge;
erstickt soll ich verrotten in der Enge,
wo sich Rivalen stolz bei Rot verachten.

Doch wart – wer zwingt mich eigentlich zum Stehen?
Seit wann bin ich nicht Ich, mein eigner Herr?
Gehorcht ein Mann der Zeit und ihren Dieben,

dann kann er warten, kann er Däumchen drehen.
Drum auf! Befrei dich stracks aus dem Gezerr!
Schreit jemand Stopp? Schreit jemand Stehngeblieben?

(Italienisches Sonett: hier abba cddc efg efg [zwei Quartette und zwei Terzette]; streng wäre abba abba cdc dcd; “dialektisch” komponiert, die zweite, “antithetische” Strophe parodiert hier die erste, die Terzette verschieben die Ebene; berühmt und oft vertont sind die [Liebes-] Sonette Petrarcas; vergleiche → Englisches Sonett in “Pompös”, Englisches Sonett in “Abwertend” und Alexandriner-Sonett in “Vers”

Petrarca

Andrea di Bartolo di Bargilla: Petrarca, ~1450

hier noch ein Sonett mit sehr kurzen, zweihebigen, Versen:

Charmante Nacht