Doppeldeutige Regierung eines Verbes

Syllepse (+ Zeugma)

Mein Hemd trag ich gelassen und die Sorgen.
Ich zog das grüne, mich das Rote, an.
Man darf sich Geld, doch soll die Zeit, nicht borgen.
Ich schlug mich durch und euch in meinen Bann.

(“ich öffne dir die Tür und mein Herz”; “ich habe es getragen sieben Jahr – das Hemd”; “halb zog sie ihn, halb sank er hin er sie aus” (oder, noch verrückter, mit Ellipsen: “indem sich aus, zog sie mich an”); [↪ auch die unterschiedlichen Bedeutungen von “tragen” in Heines Ich unglücksel’ger Atlas!, bekannt in Schuberts Vertonung : “Ich unglücksel’ger Atlas! eine Welt, / Die ganze Welt der Schmerzen, muß ich tragen, / Ich trage Unerträgliches, und brechen / Will mir das Herz im Leibe.”] ↪ auch Syllepse in “Spannung” und Syllepse in “Selt aber würdig”; ↪ auch Prozeugma in “Geistreich”)

Atlas

(der unglücksel’ge Atlas trägt weder Hemd noch Hose
doch die ganze Welt der Schmerzen)